Когда-то перевод был медленным и мучительным. Только вспомните… словари, справочники, стопки заметок и десятки открытых вкладок. В своё время мы даже бегали к соседям, которые хоть немного знали нужный язык, и слушали их как настоящих мудрецов. Теперь же у нас появились…
С помощью GPT-4 можно решать самые разнообразные задачи по преобразованию текста, включая перевод на разные языки.Мне стало интересно, кто переводит лучше: GPT-4 или специализированные нейронки для перевода, такие как Google Translate и DeepL?Сегодня мы сравним качество перевода от различных нейросетей на 24 языковых парах. Читать далее
Это последний доклад с шестого Гипербатона, который мы опубликуем на Хабре. Григорий Сапунов из Intento поделился подходом к оценке качества сервисов облачного машинного перевода, рассказал о результатах оценки и главных отличиях между доступными сервисами. — Меня зовут Григорий Сапунов, я расскажу про ландшафт сервисов облачного машинного перевода. Мы измеряем этот ландшафт уже больше года, он очень динамичен и интересен. Читать дальше →
Лучшие практики Kubernetes. Создание небольших контейнеров Лучшие практики Kubernetes. Организация Kubernetes с пространством имен Лучшие практики Kubernetes. Проверка жизнеспособности Kubernetes с помощью тестов Readiness и Liveness Лучшие практики Kubernetes. Настройка запросов и лимитов ресурсов Лучшие…