Меня зовут Николай Карпачёв, я руковожу группой базового качества перевода в Яндексе. Недавно мы впервые разработали модель документного перевода на основе YandexGPT и, используя различные оптимизации, уже применяем её в Поиске, Умной камере, а также в нейропереводчике Яндекс Браузера. Кроме того, мы протестировали новую модель на независимом международном бенчмарке DiBiMT, где заняли первое место по качеству англо-русского перевода. Читать далее
Итальянский журналист и его переводчик погибли под Славянском (Донецкая область), ранен журналист из Франции, сообщили агентству Интерфакс в штабе народного ополчения Славянска. «В ходе боев в поселке Андреевка около Славянска погиб итальянский журналист и его переводчик,…
Проблемы качества базы данных LLM[1] и необучаемости LLM в силу ограничения размеров контекстного окна сводятся к одной проблеме никак с LLM не связанной – оценке доверия к публикациям и их авторам вообще. Вторая проблема – LLM не умеет решать простые логические задачи легко решаемые
В этот блок выдачи могут попасть только сервисы группы юрлиц Яндекса Я уже несколько постов разбираю наше обращение в ФАС по поводу интеграции поиска Яндекс с различными сервисами Яндекса. Напомню предыдущие серии: предупреждение ФАС, ФАС возбуждает дело против Яндекса. В…