Привет! Меня зовут Михаил Кургузов, я из отдела локализации и переводов SM Lab. В этом цикле постов я расскажу о локализации и ее интеграции в процесс тестирования ПО. Пост #1 (вы находитесь здесь) — общая вводная про локализация и интернационализацию, важные примеры,…
В этой статье мы расскажем, как мы переводили локализацию мобильных проектов в Smartcat, какие изначально у нас были боли и как мы с ними справились. Кто мы Привет всем! Мы — Екатерина Галицкая и Дарья Егорушкина из «Лаборатории Касперского» (отдел документации и локализации). Немного конкретнее: команда, в которой мы работаем, отвечает за написание и локализацию текстов интерфейса и справки для мобильных приложений. Читать дальше →
Всем привет! Меня зовут Денисов Александр. Я работаю в компании Naumen и отвечаю за документирование и локализацию программного продукта Naumen Contact Center (NCC). В этой статье расскажу о тех проблемах, с которыми мы сталкивались при локализации NCC на английский и немецкий языки и о том, как…
Как тестировать React-компоненты? Какую библиотеку использовать? Как тестировать компоненты, которые берут данные из Redux, а не из пропсов? Как тестировать компоненты, в которых используется роутинг с помощью React-router-dom? Что делать, если в компоненте есть асинхронный код?...Мои…