После недавней статьи о шаблонах С++ для начинающих осталось жгучее желание показать что-нибудь похожее, но на практическом примере, да так, чтобы и порог входа был не высоким, и чтобы скучно не было. А так как в голове крутится задача перевода чего бы то ни было в строку, то этим и предлагаю заняться под катом всем желающим потрогать компилятор за шаблоны. Потрогать здесь
От переводчикаОт переводчика: два года назад я начал свой первый проект на Angular(2+), имея большой и успешный бэкграунд AngularJS. Переход потребовал заметного форматирования мышления, поскольку слишком много на A1 и A2+ делается «чуть-чуть по другому». Болезненность перехода мне заметно
Я придерживаюсь мнения, что мобильные приложения должны быть более персонализированными. Какие-то функции мне не нужны, другие использую чаще. Но почему-то мы уравниваем всех под одну гребенку, чтобы по чуть-чуть, но угодить большему количеству людей. Чуть дальше в плане персонализации ушли новостные ленты и соц. сети, которые предоставляют уникальный каждому контент. А что если уйти еще дальше и помимо контента предоставлять людям персонализированный UI?! Читать дальше →
Лингвисты отмечают, что в мире существует около 160 различных акцентов английского. И в каждом из них есть свои особенности произношения слов. Чуть ли не в каждом городе Британии говорят чуть-чуть по-разному. Даже в пределах одного населенного пункта часто бывает, что единого акцента нет. В Лондоне акцентов, к примеру, целых четыре. Давайте разберемся, какие именно акценты в ходу в Лондоне и как научиться их различать и понимать. Читать дальше →